通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A02版
发布日期:
【街谈巷议】
男女公厕标识有必要“化繁为简”
  5月18日,贵州贵阳,有网友称,贵阳市云岩区一家网吧女卫生间标识为“天鹅洗手间”,男卫生间则标识为“蛤蟆洗手间”,引发网友关注。在网传视频中,“天鹅洗手间”旁边的英文标注为“Women”,下方有一个粉色的天鹅图形,而“蛤蟆洗手间”旁边的英文标注为“Men”,下方有一个蓝色的蛤蟆图形。(5月20日杭州日报)
  对于这样的标注和区分,不少网友表示难以接受。对此,网吧工作人员作出了回应,称这只是一个幽默的表达方式,与股东商量过后,现已更换。事实上,有关公共厕所如何“标识”,一直以来备受关注也颇具争议。多年前,男女公厕标识分别仅为简单的两个汉字:“男”和“女”,后来出现了男女性头像侧影加以区分。
  接下来,“男”和“女”这俩汉字的旁边出现了“Men”和“Women”,这恐怕是追求“国际化”的原因,尤其在一些大中型城市的机场、码头、商场、景点等公共场所中的公厕。再后来,汉字“男”和“女”在不少公厕莫名其妙地消失了,取而代之的是两个分别留着短发和长发的头像:短发头像代表“男厕”,长发头像代表“女厕”。
  目前,我国男女公厕标识,简直到了随心所欲的地步,五花八门,难以辨别。有的仅用图标,有的仅用英文,更有的像贵阳这个网吧公厕这样,竟然以“天鹅”和“蛤蟆”代替男女公厕标识。
  厕所建造涉及布局、标准、安全、卫生、环保等多方面,也是文明的一个标志。社会越文明,厕所越规范,包括标识。公厕标识,不能因为有人喜欢标新立异,就让人困惑得认不出“男女”。
  其实,大家吐槽公厕标识混乱、难以识别已有多年。事实证明,男女公厕标识有必要“化繁为简”,只要恢复简单的“男”和“女”俩汉字,问题就可迎刃而解,有必要的话,可以再配以英文或图案。□刘天放