名字作为一个人的符号,由来已久,与社会活动相生相伴。有关专家考证,我国姓名文化的发端可上溯到五千多年之前。随着经济的发展,社会活动频繁活跃,人们越来越感到名字的重要性。古时候,人们更多地是把“名”与“命”直接挂连,所谓“善名命善”,《说文解字》释:“名,命也”。有鉴如此,父母为孩子取名十分用心。
我国地方大,取名的原则根据多种多样,从有关资料看大体有以下几种:一是查阅古籍、辞书,从中找出那些内涵吉利、愿景美好的字眼。二是算命排“八字”,胡适先生说过:昔日民间为孩子取名,往往请个算命的,排排八字,看他缺少五行之中的哪行,若缺水,便取个水旁的名字;若缺金,便取个金旁的名字;若缺火又缺土的,我们徽州人便取个“灶”字。三是顺“天意”,据说三国时刘备夫人曾经梦见自己吞食了北斗星而怀孕,所以给她的孩子取名“阿斗”,即后主刘禅。传闻,李白的得名,也是母亲生他的时候梦见了长庚星(金星),于是李白以长庚星的别名“太白”为名字。四是取“贱名”,为了孩子能顺利生长,如汉朝大将“霍去病”,宋代词人“辛弃疾”等等便是。
新中国成立后,名字文化在庚续中变化、发展,传统习俗中那些消极迷信的东西大都已为社会所抛弃,而图吉利、寄良愿、盼福祉的观念仍在延续,且与时俱进。改革开放至今的几十年里取名字更多地融入了新潮文化元素,更具文艺范儿,如览月、浩天、梓涵等名字很是普遍,而那些描绘自然景观的风、云、雨、雪及与其相关的兰、荷、菊、梅等纷纷嵌入人的名字。
国人的名字美,好叫好听,很招外国人青睐。这美,与汉字之美是分不开的。所以,在中外文化交流交往中,不少外国人取中文名字,同时热情地向世界传播推荐博大精深
的中华文化。如意大利著名画家朱塞佩·伽斯底里奥内,清代康熙年间来到北京当宫廷画师,取中文名郎世宁,在华50余年,探索创作了大量西中结合的名画,在中国绘画史上独树一帜。1938年诺贝尔文学奖获得者、美国女作家珀尔西·布克夫人的中文名字是赛珍珠,她用英文翻译《水浒》,书名选择了孔子的一句名言“四海之内皆兄弟”,被公认为译作经典。改革开放以来,随着我国经济日渐强盛和国际影响力不断提升,来华经贸、学习和进行文化学术交流的人越来越多,其中很多人便取了中文名字,如前美国驻华大使JonHuntsman(乔恩·亨茨曼)取了个中文名字叫洪博培,央视主持人撒贝宁的妻子、加拿大女子Lisa.Hoffman(丽萨·霍夫曼)还取了个李白的名字,等等。
中文名字美,不仅表现在汉字形、义、音方面,还表现在名字结构的内在方面。中文名字的顺序是姓在前,名在后,这种结构顺序美是无可替代的。闻一多先生说过,“美的东西是不能碰的”“一碰就变味了”。媒体曾经报道,在西方强势文化面前,就发生过随意将中国人名字顺序倒过来,名在前、姓在后,如我国运动员队服上就是这样印的。就是这一“碰”,动作虽不大,但把老祖宗“碰”丢了,传统“碰”没了,文化味“碰”变了。中国如此,同属于东方文化圈的韩国、朝鲜、日本、越南也是这样,人名都是“姓在前、名在后”。记得联合国前秘书长潘基文刚上任时,就搞了一次“正名”活动。他新任的女发言人在记者会上说,潘基文的英文译名BanKi-moon,是遵照韩国人姓在前、名在后的习惯,直接英译的。所以,在用英语称呼新任秘书长先生时,应该是Mr.Ban(潘先生),而不是Mr.Moon(文先生)。潘基文此举,决非小题大做,而是出于对各个国家和民族传统文化的尊重。